SUNDAY SERVICE Dharma Talk
on September 26, 2004
Dr. Tomonobu
Shinozaki
by
"O-eshiki
@One Vehicle
Festival"
Today I would like to talk about the meaning of the
O-eshiki One-Vehicle Festival. O-eshiki is a Buddhist festival commemorating
Saint Nichiren (1222-82), who passed away at Ikegami @on October 13,1282. People
throughout Japan have celebrated Nichirenfs advent with parades@and with
religious services for hundreds of years.
@In Rissho Kosei-Kai we combine
this tradition with an appreciation for the life of our founder, Nikkyo Niwano.
His posthumous title is gthe Great Teacher of One Vehicle.h
@@By calling
our celebration the gO-eshiki One Vehicle festival,h we commemorate and honor
two great teachers, Saint Nichiren and Founder Niwano. Both of them devoted
their lives to reviving and transmitting the Dharma of Shakyamuni Buddha.
@Since Nichiren died on October 13th and Founder Niwano died on October 4th,
we have a combined observance on the first week of October.
@One of the
legends about Nichiren tells us that when he passed away, cherry blossoms
bloomed out of season. The same thing happened when Rev. Niwano passed away. The
cherry trees in the gardens of several Rissho Kosei-kai churches bloomed quite
unexpectedly.
@O-eshiki is traditionally celebrated with parades in
towns and cities all over Japan. Parade crews wear brightly colored@traditional
outfits and include musicians playing flutes, bells and drums. Each team carries
one or more matoi, a special pole decorated with streamers, and a kind of float
called a mando.
@The mando is a portable pagoda festooned with strings
of cherry blossoms made of folded paper. The central part of the mando is in the
shape of a lantern. This lantern is decorated with the words Namu Myoho Renge
Kyo, religious slogans like itai doshin (Many bodies with a unified spirit), and
with pictures showing episodes from Nichiren's life. The Mando is escorted by a
group of people in traditional dress who take turns carrying it.
@In the
evening the pagoda is illuminated from inside, symbolizing the light of the
Dharma. Rissho Kosei-kai members are able to recognize the essential meaning of
life and thus achieve true happiness through realizing the Dharma in their
lives. This Dharma, and the teachings which enable us to realize it, come to us
thanks to the heritage that starts with Shakyamuni, passes to Nichiren and then
to Founder Niwano. Even though Saint Nichiren passed away, his spirit remains,
forever and everywhere, in the hearts of the people who have been touched by his
teachings.
@In the same way, Founder Niwanofs teachings remain with us
in spirit. When we celebrate the O-eshiki One Vehicle Festival we give thanks
that these teachings have come down to us, and also help to ensure that they
will remain for future generations. The traditional term for this is Houon
Kansha, which literally means ggratitude toward and repaying of the Dharma.h On
the occasion of the O-eshiki One Vehicle Festival we re-awaken to the Dharma by
commemorating the lives of Saint Nichiren and Founder Niwano.
@Another
key significance of the O-eshiki One Vehicle Festival lies in the divinely
inspired messages that Founder Niwano received through co-founder Naganuma.
These messages may be understood as upaya, one of the myriad skillful methods
through which the truth of Buddhism is made known. These divine messages are not
the absolute truth, but a useful and necessary means to direct us to the
unchanging heart of the Dharma. We can understand the history of Rissho
Kosei-kai better if we consider past events in the context of these divine
messages.
@We can trust these divine messages as long as they do not go
against the Buddha Dharma or the Lotus Sutra. If we see these messages realized
in the course of our organizationfs growth, we know them to be
reliable.
Rissho Kosei-kai has been watched over and guided by the buddhas
and gods since its founding. When we reflect on the history of Rissho Kosei-kai,
we can see that the founding, maturation and future of our organization is the
fulfillment of their divine influence and protection.
@Co-founder
Naganuma described it this way: gRissho Kosei-kai was founded not by human
intention, but by the deep compassion of the Buddha.h In the early days this
compassion and influence manifested in divinely inspired message delivered to
Founder Niwano through Co-founder Naganuma. She was the medium through which the
Eternal Buddha made his intentions known to the Founder.
@Our
organization was founded in 1938. By 1941 Founder Niwano was living apart from
his family in order to dedicate himself completely to religious training. During
this time he read and studied only the Lotus Sutra, because one of the divine
messages had told him to put newspapers and books aside.
@In 1945 he
received another divine message: that from that day forward he should read only
Nichirenfs writings. This was on February 15, the anniversary of Shakyamuni
Buddhafs death.
@He was delighted to read Nichirenfs writings, and found
answers to many questions that had come up in his study of the Lotus Sutra. Then
on October 13th of the same year, four divine messages determined the future
course of the fledgling organization. These messages are as follows:
1)
The image of the Eternal Buddha Shakyamuni should be enshrined as the focus of
devotion for Rissho Kosei-kai @members. This enshrinement should take place on
founder Niwanofs birthday, November 15th.
2) Rissho Kosei-kai will be the
cause for the spread of the Lotus Sutra all over the world.
3) Mrs.
Myoko Naganuma has been sent to be the witness for Nikkyo Niwano, the devotee of
the Lotus Sutra. She will serve as a continuing reminder and guide for the
realization of Niwanofs mission.
4) In order to fulfill its mission of
revealing the Buddha nature of all things, Rissho Kosei Kai must adopt the
practice of Bodhisattva Never Despise. The society and its members must be
prepared to bear all difficulties of life, and @even blows from sticks and
stones, just as the Bodhisattva Never Despise did.
@These pronouncements
made clear the missions of Rissho Kosei-kai, the two co-founders, the main
object of worship and the fundamental practice of Rissho Kosei-kai. We celebrate
on that day because it is the day that Rissho Kosei-kaifs mission in the final
period of the Dharma was clearly identified. These messages were delivered on
the 633rd anniversary of Saint Nichiren's death.
@
@Nichiren suffered
many persecutions in his lifetime. One of these was when the military government
exiled him to the island of Sado. Conditions there were so harsh that he was not
expected to survive. Just before going into exile he wrote, gToday, I, Nichiren,
practice Chapter 13, eExhortation to Hold Firm.f In a previous time I practiced
Chapter 20, eBodhisattva Never Despise.f In the future it will again be time for
practicing in accord with Chapter 20.
At that time, I will be a
Never-Despise Bodhisattva.h
@If Nichiren were born today, he would be
born as the Never Despise Bodhisattva. If we consider the message Founder Niwano
received regarding the practice of Bodhisattva Never Despise, we find
confirmation for our practice in Nichirenfs prediction. Nichirenfs writings
affirm the practice of bodhisattva Never Despise in this contemporary world.
The celebration of Rev. Niwanofs birthday, the enshrinement of the eternal
Buddha and the O-eshiki festival are all related.
@The creation and
installation of the image of the Eternal Buddha marked a great milestone in the
history of Buddhism.
I think that in completing this task Founder Niwano
demonstrated his identity as the great leader of Bodhisattvas in the final
period of the Dharma. He made manifest the mission entrusted to him by the
Buddha. The day of enshrinement may be thought of as the birthday of the Eternal
Buddhafs embodiment in this world.
@The divine messages Founder Niwano
received included further tasks associated with the day of enshrinement.
One
of them was for the founder to perform a pilgrimage to Mount Minobu and to Mount
Shichimen to give thanks for reaching this important milestone in the spread of
the Lotus Sutra. Mount Minobu is the location of the head temple of Nichiren
School. By traveling there, Founder Niwano signified the connection between the
tradition of the Lotus Sutra as established by Nichiren and the mission of
Rissho Kosei-kaifs to spread the Lotus sutra.
@In visiting Mount
Shichimen, the founder paid tribute to the guardian deity of the followers of
the Lotus Sutra in the final period of the Dharma. The original body of the
deity Shichimen is said to have been Naga, a dragon which symbolized psychic
power and or energizing life force.
@The dragon symbolizes rebirth in its
mythical transformation from lowly serpent to a celestial flying deity. The
heavenly dragon is thought to influence weather, and so it is of central
importance to agriculture, upon which human life depends.
@Shichimen is
considered a protecting deity for our organization, and his image is installed
at the original headquarters
of Rissho Kosei-kai. On the day of the O-eshiki
festival the first parade begins on the street outside the original
headquarters, under the protection of this guardian deity. Because Shichimen is
associated with the fundamental elements of life, rebirth has become one of the
themes of the O-eshiki festival. From a Buddhist perspective we understand that
ordinary people are reborn as the true followers of the Lotus Sutra by awakening
to the Dharma.
@On this occasion it can be your good fortune to follow
the example of Shichimenfs power of rebirth and transformation.
Participants
in the O-eshiki should have a concrete wish. This wish can become reality if you
have the resolution to be a true follower of the Lotus Sutra. That is the power
of the O-eshiki festival.
@I would like to conclude todayfs Dharma talk
by introducing an episode. It was almost fifteen years ago, at the time of the
O-eshiki Festival. We had had rain for the previous four or five years. The head
of the festival asked Founder Niwano for some guidance in faith. Founder Niwano
suggested that all of the festival organizers get together and pray at the old
headquarters at six ofclock on the morning of the parade.
@If they were
truly resolved to be true followers of the Lotus Sutra, with a mind-set of
itai-doshin -- many bodies with a unified spirit -- there would be a fine
weather for the parade.
@I was the head of the guard group for the
Mando, so I participated in the morning prayer. It was raining as we prayed,
just as the weather bureau had predicted. Surprisingly, the weather turned fine
and warm in time for the start of the festival. At the time I felt something
mysterious. I understood why people called Rev. Niwano ga man who can have fine
weather wherever he goes.h
@
@There have been many mysterious and
miraculous experiences at O-eshiki festivals since then. The important point is
that we should approach this happy occasion with a seeking mind for spreading
the Dharma, the Wonderful Dharma of the Lotus Sutra. This is the Dharma that
leads us to mysterious and miraculous experiences in our lives that transcend
comprehension.
President of Gakurin Seminary